Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: if only
However, even
if only
the German rotogravure printers are considered, customers can still turn to three other significant players Schlott, TSB and Burda with a large installed capacity.

Jednak,
jeżeli
mowa jest
tylko
o niemieckich drukarniach wklęsłodruku, klienci ciągle mogą zwracać się do trzech innych ważnych uczestników rynku: przedsiębiorstw Schlott, TSB i Burda, dysponujących...
However, even
if only
the German rotogravure printers are considered, customers can still turn to three other significant players Schlott, TSB and Burda with a large installed capacity.

Jednak,
jeżeli
mowa jest
tylko
o niemieckich drukarniach wklęsłodruku, klienci ciągle mogą zwracać się do trzech innych ważnych uczestników rynku: przedsiębiorstw Schlott, TSB i Burda, dysponujących dużymi mocami produkcyjnymi.

If only
the hour is required, then it is allowed to set the minutes to 30.

Jeżeli
wymagane jest podanie samej godziny, wówczas można przyjąć liczbę minut 30.
If only
the hour is required, then it is allowed to set the minutes to 30.

Jeżeli
wymagane jest podanie samej godziny, wówczas można przyjąć liczbę minut 30.

using the water in other plants
if only
single parameters of the water are affected and further usage is possible

stosowanie wody w innych instalacjach,
jeśli
zmianie uległy
tylko
pojedyncze parametry wody i możliwe jest jej dalsze wykorzystanie;
using the water in other plants
if only
single parameters of the water are affected and further usage is possible

stosowanie wody w innych instalacjach,
jeśli
zmianie uległy
tylko
pojedyncze parametry wody i możliwe jest jej dalsze wykorzystanie;

If only
particular risks attributable to a hedged item are hedged, recognised changes in the fair value of the hedged item unrelated to the hedged risk are recognised as set out in paragraph 55.

Jeśli
zabezpieczenie dotyczy
tylko
wyszczególnionych rodzajów ryzyka, które przypisać można pozycji zabezpieczanej, to ujęcie zmiany wartości godziwej pozycji zabezpieczanej, która nie jest związana...
If only
particular risks attributable to a hedged item are hedged, recognised changes in the fair value of the hedged item unrelated to the hedged risk are recognised as set out in paragraph 55.

Jeśli
zabezpieczenie dotyczy
tylko
wyszczególnionych rodzajów ryzyka, które przypisać można pozycji zabezpieczanej, to ujęcie zmiany wartości godziwej pozycji zabezpieczanej, która nie jest związana z zabezpieczanym ryzykiem, następuje w sposób określony w paragrafie 55.

The requirement of paragraphs 2.1 and 2.2 is met also
if only
sound absorption has been measured and found to be α ≤ 0,10.

Wymogi pkt 2.1. i 2.2. uznaje się za spełnione także w
przypadku, kiedy
wykonano
tylko
pomiar pochłaniania dźwięku, a uzyskany wynik α ≤ 0,10.
The requirement of paragraphs 2.1 and 2.2 is met also
if only
sound absorption has been measured and found to be α ≤ 0,10.

Wymogi pkt 2.1. i 2.2. uznaje się za spełnione także w
przypadku, kiedy
wykonano
tylko
pomiar pochłaniania dźwięku, a uzyskany wynik α ≤ 0,10.

The requirement of paragraphs 2.1 and 2.2 is met also
if only
sound absorption has been measured and found to be α ≤ 0,10.

Wymogi pkt 2.1 i 2.2 uznaje się za spełnione także w
przypadku, kiedy
wykonano
tylko
pomiar pochłaniania dźwięku, a uzyskany wynik α ≤ 0,10.
The requirement of paragraphs 2.1 and 2.2 is met also
if only
sound absorption has been measured and found to be α ≤ 0,10.

Wymogi pkt 2.1 i 2.2 uznaje się za spełnione także w
przypadku, kiedy
wykonano
tylko
pomiar pochłaniania dźwięku, a uzyskany wynik α ≤ 0,10.

The requirement of paragraphs 2.1 and 2.2 is met also
if only
sound absorption has been measured and found to be α ≤ 0,10.

Wymogi pkt 2.1 i 2.2 uznaje się za spełnione także w
przypadku, kiedy
wykonano
tylko
pomiar pochłaniania dźwięku, a uzyskany wynik α ≤ 0,10.
The requirement of paragraphs 2.1 and 2.2 is met also
if only
sound absorption has been measured and found to be α ≤ 0,10.

Wymogi pkt 2.1 i 2.2 uznaje się za spełnione także w
przypadku, kiedy
wykonano
tylko
pomiar pochłaniania dźwięku, a uzyskany wynik α ≤ 0,10.

If only
open loop recycling takes place: E*V = E’V represents the input of virgin material that refers to the actual virgin material substituted through open loop recycling.

Jeżeli
recykling odbywa się
wyłącznie
w obiegu otwartym: E*V = E’V reprezentuje wejście materiału pierwotnego, które odnosi się do faktycznego materiału pierwotnego zastąpionego poprzez recykling w...
If only
open loop recycling takes place: E*V = E’V represents the input of virgin material that refers to the actual virgin material substituted through open loop recycling.

Jeżeli
recykling odbywa się
wyłącznie
w obiegu otwartym: E*V = E’V reprezentuje wejście materiału pierwotnego, które odnosi się do faktycznego materiału pierwotnego zastąpionego poprzez recykling w obiegu otwartym.

If only
mitosis is observed, the mitosis index should be determined in at least 1000 cells for each animal.

Jeżeli
zaobserwowana jest
jedynie
mitoza, wskaźnik mitozy powinien zostać oznaczony w przynajmniej 1000 komórek przypadających na zwierzę.
If only
mitosis is observed, the mitosis index should be determined in at least 1000 cells for each animal.

Jeżeli
zaobserwowana jest
jedynie
mitoza, wskaźnik mitozy powinien zostać oznaczony w przynajmniej 1000 komórek przypadających na zwierzę.

Ascertain, especially for dispersions, whether or not DOC can be used as an analytical parameter or
if only
an analytical technique specific for the test chemical can be used.

...w przypadku dyspersji, czy można wykorzystać DOC jako parametr analityczny, czy też możliwe jest
wyłącznie
zastosowanie techniki analitycznej swoistej dla badanej substancji chemicznej.
Ascertain, especially for dispersions, whether or not DOC can be used as an analytical parameter or
if only
an analytical technique specific for the test chemical can be used.

Sprawdzić, w szczególności w przypadku dyspersji, czy można wykorzystać DOC jako parametr analityczny, czy też możliwe jest
wyłącznie
zastosowanie techniki analitycznej swoistej dla badanej substancji chemicznej.

Only when derived from organic production and
if only
ethanol is used for the extraction’

Tylko w przypadku pochodzenia z produkcji ekologicznej i
gdy
do sporządzenia wyciągu użyto etanolu”
Only when derived from organic production and
if only
ethanol is used for the extraction’

Tylko w przypadku pochodzenia z produkcji ekologicznej i
gdy
do sporządzenia wyciągu użyto etanolu”

If only
closed loop recycling takes place: E*V = EV;

Jeżeli
recykling odbywa się
wyłącznie
w obiegu zamkniętym: E*V = EV;
If only
closed loop recycling takes place: E*V = EV;

Jeżeli
recykling odbywa się
wyłącznie
w obiegu zamkniętym: E*V = EV;

However,
if only
25 % of the State support is recovered, only 6,25 % (i.e. 25 % of 25 %) of the State support would in fact be recovered from the civil activities.

Jednakże
jeżeli tylko
25 % środków wsparcia pochodzących od państwa podlega odzyskaniu, z działalności cywilnej faktycznie odzyska się zaledwie 6,25 % (tzn. 25 % z 25 %) środków wsparcia od państwa.
However,
if only
25 % of the State support is recovered, only 6,25 % (i.e. 25 % of 25 %) of the State support would in fact be recovered from the civil activities.

Jednakże
jeżeli tylko
25 % środków wsparcia pochodzących od państwa podlega odzyskaniu, z działalności cywilnej faktycznie odzyska się zaledwie 6,25 % (tzn. 25 % z 25 %) środków wsparcia od państwa.

Even
if only
12 % of the total market is subject to guaranteed price, the renewable electricity which is sold on the market generally benefits from priority connection and priority feed in and part...

Nawet
jeżeli tylko
12 % całkowitej wielkości rynku jest objęte regulacjami w zakresie ceny gwarantowanej, w odniesieniu do odnawialnej energii elektrycznej sprzedawanej na rynku z reguły stosuje się...
Even
if only
12 % of the total market is subject to guaranteed price, the renewable electricity which is sold on the market generally benefits from priority connection and priority feed in and part of the energy producers also benefit from support other than guaranteed price (e.g. CE and/or CV mechanisms).

Nawet
jeżeli tylko
12 % całkowitej wielkości rynku jest objęte regulacjami w zakresie ceny gwarantowanej, w odniesieniu do odnawialnej energii elektrycznej sprzedawanej na rynku z reguły stosuje się korzystne rozwiązania w zakresie priorytetowego przyłączenia i pierwszeństwa we wprowadzaniu do obrotu, przy czym część producentów energii korzysta również ze wsparcia w innej postaci niż cena gwarantowana (np. mechanizmy CE lub CV).

...mills, due to the difficulties in getting separate electricity figures for pulp and paper,
if only
a combined figure for pulp and paper production is available, the electricity values for pul

...na trudność uzyskania oddzielnych danych o energii elektrycznej dla masy papierniczej i papieru,
jeżeli
dostępna jest
tylko
łączna wartość dla produkcji masy papierniczej i papieru, ustala się zero
In case of integrated mills, due to the difficulties in getting separate electricity figures for pulp and paper,
if only
a combined figure for pulp and paper production is available, the electricity values for pulp(s) shall be set to zero and the figure for the paper mill shall include both pulp and paper production.

W przypadku zakładów zintegrowanych, ze względu na trudność uzyskania oddzielnych danych o energii elektrycznej dla masy papierniczej i papieru,
jeżeli
dostępna jest
tylko
łączna wartość dla produkcji masy papierniczej i papieru, ustala się zerową wartość energii elektrycznej dla masy, zaś wartość dla papieru obejmuje zarówno produkcję papieru, jak i masy.

...mills, due to the difficulties in getting separate electricity figures for pulp and paper,
if only
a combined figure for pulp and paper production is available, the electricity values for pul

...na trudność uzyskania oddzielnych danych o energii elektrycznej dla masy papierniczej i papieru,
jeżeli
dostępna jest
tylko
łączna wartość dla produkcji masy papierniczej i papieru, ustala się zero
In case of integrated mills, due to the difficulties in getting separate electricity figures for pulp and paper,
if only
a combined figure for pulp and paper production is available, the electricity values for pulp(s) shall be set to zero and the figure for the paper mill shall include both pulp and paper production.

W przypadku zakładów zintegrowanych, ze względu na trudność uzyskania oddzielnych danych o energii elektrycznej dla masy papierniczej i papieru,
jeżeli
dostępna jest
tylko
łączna wartość dla produkcji masy papierniczej i papieru, ustala się zerową wartość energii elektrycznej dla masy, zaś wartość dla papieru obejmuje zarówno produkcję papieru, jak i masy.

...integrated mills, due to the difficulties in getting separate emission figures for pulp and paper,
if only
a combined figure for pulp and paper production is available, the emission values for...

...ze względu na trudność uzyskania oddzielnych danych o emisjach dla masy papierniczej i papieru,
jeżeli
dostępna jest
tylko
łączna wartość dla produkcji masy papierniczej i papieru, ustala się zero
In case of integrated mills, due to the difficulties in getting separate emission figures for pulp and paper,
if only
a combined figure for pulp and paper production is available, the emission values for pulp(s) shall be set to zero and the figure for the paper mill shall include both pulp and paper production.

W przypadku zakładów zintegrowanych, ze względu na trudność uzyskania oddzielnych danych o emisjach dla masy papierniczej i papieru,
jeżeli
dostępna jest
tylko
łączna wartość dla produkcji masy papierniczej i papieru, ustala się zerową wartość emisji dla masy, zaś wartość dla papieru obejmuje zarówno produkcję papieru, jak i masy.

...integrated mills, due to the difficulties in getting separate emission figures for pulp and paper,
if only
a combined figure for pulp and paper production is available, the emission values for...

...ze względu na trudność uzyskania oddzielnych danych o emisjach dla masy papierniczej i papieru,
jeżeli
dostępna jest
tylko
łączna wartość dla produkcji masy papierniczej i papieru, ustala się zero
In case of integrated mills, due to the difficulties in getting separate emission figures for pulp and paper,
if only
a combined figure for pulp and paper production is available, the emission values for pulp(s) shall be set to zero and the figure for the paper mill shall include both pulp and paper production.

W przypadku zakładów zintegrowanych, ze względu na trudność uzyskania oddzielnych danych o emisjach dla masy papierniczej i papieru,
jeżeli
dostępna jest
tylko
łączna wartość dla produkcji masy papierniczej i papieru, ustala się zerową wartość emisji dla masy, zaś wartość dla papieru obejmuje zarówno produkcję papieru, jak i masy.

...mills, due to the difficulties in getting separate fuel (heat) figures for pulp and paper,
if only
a combined figure for pulp and paper production is available, the fuel (heat) values for pul

...trudność uzyskania oddzielnych danych dotyczących paliwa (ciepła) dla masy papierniczej i papieru,
jeżeli
dostępna jest
tylko
łączna wartość dla produkcji masy papierniczej i papieru, ustala się...
In case of integrated mills, due to the difficulties in getting separate fuel (heat) figures for pulp and paper,
if only
a combined figure for pulp and paper production is available, the fuel (heat) values for pulp(s) shall be set to zero and the figure for the paper mill shall include both pulp and paper production.

W przypadku zakładów zintegrowanych, ze względu na trudność uzyskania oddzielnych danych dotyczących paliwa (ciepła) dla masy papierniczej i papieru,
jeżeli
dostępna jest
tylko
łączna wartość dla produkcji masy papierniczej i papieru, ustala się zerową wartość paliwa (ciepła) dla masy, zaś wartość dla papieru obejmuje zarówno produkcję papieru, jak i masy.

...mills, due to the difficulties in getting separate fuel (heat) figures for pulp and paper,
if only
a combined figure for pulp and paper production is available, the fuel (heat) values for pul

...trudność uzyskania oddzielnych danych dotyczących paliwa (ciepła) dla masy papierniczej i papieru,
jeżeli
dostępna jest
tylko
łączna wartość dla produkcji masy papierniczej i papieru, ustala się...
In case of integrated mills, due to the difficulties in getting separate fuel (heat) figures for pulp and paper,
if only
a combined figure for pulp and paper production is available, the fuel (heat) values for pulp(s) shall be set to zero and the figure for the paper mill shall include both pulp and paper production.

W przypadku zakładów zintegrowanych, ze względu na trudność uzyskania oddzielnych danych dotyczących paliwa (ciepła) dla masy papierniczej i papieru,
jeżeli
dostępna jest
tylko
łączna wartość dla produkcji masy papierniczej i papieru, ustala się zerową wartość paliwa (ciepła) dla masy, zaś wartość dla papieru obejmuje zarówno produkcję papieru, jak i masy.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich